Krishna - Befreier aus der Seelenwanderung - die Klage der Gopis II
Krishna - Befreier aus der Seelenwanderung - die Klage der Gopis II
Șrimad Bhagavatam 10.39.14-19 (Kanto 10, Kapitel 39. Verse 14-19)Das Leben Krișna
Das Leid der Gopis (Kuhhirten-Mädchen) beim Gedanke des Fahrens Krișnas mit Akrura
Das Schicksal ist unbarmherzig; in dieser Welt - es trennt die Verliebten
Andere Frauen wurden ohnmächtig bei der bloße Erinnerung
ca aparāḥ striyaḥ sammumuhuḥ smarantyaś
der wundervollen Füße und der zuneigungsvollen Worte - padāḥ citra giraḥ īritāḥ smita
Șauris (Krișnas), die ihre Herzen berührten - anurāga śaureḥ spṛśaḥ hṛdi
Sie wurden ängstlich und litten aufgrund der Trennung - bhītaḥ kātarāḥ viraha
vom Befreier (aus dem Zyklus der Seelenwanderung) (Krișna) - mukundasya
Und somit bei der Erinnerung Seines Ganges, Tätigkeiten, Zuneigung,
ca cintayantyaḥ gatim ceṣṭām snigdha,
Lächeln, Seiner sehr bezaubernden Blicke, - hāsa avalokanam su-lalitām
Seiner witzigen Worte und außergewöhnlichen Taten - narmāṇi caritāni proddāma
die ihre Unglück vertrieben - apahāni śoka
sammelten sie sich in Gruppen und mit von Trennen bedeckten Gesichter
ametāḥ saṅghaśaḥ mukhyaḥ aśru
und den Geister im Unfehlbaren vertieft, fingen an zu sprechen - acyuta-āśayāḥ procuḥ
Die Gopis sagten, "O Schicksal, du kennst kein Erbarmen
śrī-gopyaḥ ūcuḥ aho vidhātaḥ tava na kvacit dayā
Du bringst die Verkörperten zusammen - saṁyojya dehinaḥ
bringst du sie dazu Freundschaft zu schließen, und sich zu verlieben - tān maitryā praṇayena
und trennst sie dann, ohne ihre Absichten zu verwirklichen - ca te viyunaṅkṣi akṛta arthān
und benimmst dich wie in den kindischen zwecklosen Spielen
ceṣṭitam yathā vikrīḍitam apārthakam arbhaka