Rādhā-Kṛṣṇas und Vraja Sundarīs Tanzen und Prabhandha

6 Naṭendra-śekhara (oberster Tanzleiter) stürmt immer wieder aus der Mitte der Gopīs auf die zentrale Bühne und mit seinen verschlungenen Schritten und fließenden Handbewegungen erregt er sie, indem er unvermittelt ausruft: tāḥ tattā tathāi-dṛg ati dṛga thāi dṛka-tathāi dṛka-tathāi thā!

7 Aber Kṛṣṇa-sundara tanzt weiter und rezitiert kühn das Prabandha:

tho, dik, daṁ daṁ kita kita kanājhoṁ-thokku tho dikku āre joṁ!
drāṁ jhoṁ dram, kiṭi, kiṭi, kiṭi dhaṁ-jhonku jhoṁ jhenku-joṁ joṁ!
tho dik-daṁ daṁ dṛmi dṛmi dhaṁ-kaṅku jhoṁ jhoṁ-kaṅku joṁ!"

8 Dann, wie ein Blitz in der Kṛṣṇa-Wolke, klimpern Rādhikās Kaṅkanas (Armreifen), Kiṅkinīs (Hüftglocken) und Nupuras (Fußgelenkglocken) bezaubernd, während sie ihre Arme dreht und kühn ausruft:
"tatha-thāi, tatha-thāi, tathāi-thā", während sie den Bolas mit ihren schnellen Fußbewegungen austanzt.

9 Während Rādhās Tanz weitergeht, rezitiert sie ekstatisch:

dhaṁ dhaṁ dṛka dṛka chaṁ chaṁ
nināṁ-nāṁ nināṁ nāṁ nināṁ
tut tuk tuṁ-tuṁ
guru guru guru drāṁ drāṁ guru drāṁ guru drāṁ
dheka dheka dho dho
kiriṭi kiriṭi drāṁ dṛmi drāṁ dṛmi drāṁ!

Ṭīkā: Rāseśvarī Rāis Tanz ist sarvottamā (der beste von allen). Diese beiden Ślokas schildern ihr überragendes Können als Śyāmasundaras Manorañjana-krinī (geistesraubende Zauberin). Während Kṛṣṇa mit blinzelnden Augen zusieht, springt Rāi Raṅginī kühn wie ein Blitz in die Mitte der Bühne! Die Glocken ihrer Kiṅkinīs, Kaṅkanas, Nūpuras und Armlest lassen Kandarpas Botschaft Kṛṣṇas Rückgrat rauf und runter klingen!

Ihre Ohrringe und Nasenperlen wippen, während ihre farbenfrohe Veṇī, die mit Blumen, Perlen, Bändern und Quasten gebunden ist, hinter ihr segelt! Rādhās Uttarīya Chādor ist ebenfalls segelnd....und während sie sich dreht, hebt sich ihre Gāgarā (unteres Gewand), um ihre verführerischen Beine zu zeigen! Während sich der Vorhang hebt, erzeugen Rādhās faszinierende Nūpuras ein Konzert von unzähligen, immer neuen Rāgas und Rāginīs. Doch als Rāi Vinodinī Kṛṣṇas Faszination bemerkt, bringt sie ihn völlig aus der Fassung: Sie wirft Kṛṣṇa einen aufreizenden Blick zu und rezitiert körperlich die vorherigen Prabandhas, während ihre Mohinī Mūrti die Bolas austanzt!

10-14 Dann, schnell wie ein Blitz, springt Lalitā Sundarī zum Zentrum, das von Kṛṣṇas Aṅga Kantī (körperlichem Glanz) gefärbt ist! Während die Armreifen an ihrer Lotus-Hand 'jhana jhana jhana erklingen, lächelt sie und rezitiert laut: thāi thāi tho tā-tigarā tigarā tho! Thāi tā-thai tho-tā thāi thā!"

Dann kommt Viśākhā an die Reihe und tanzt in Harmonie mit dem kaṇa kaṇa kaa der Vīṇā und dem dṛmi dṛmi dṛmi dho dho dho! der Mṛdaṅga. Dann, während Viśākhā ihr tänzerisches Können zeigt, machen ihre Ornamente einen 'jhanana jha-jhāt' Klang, während sie die Bola rezitiert: 'dṛg iti dṛg iti dṛk! Thāi tho tatho tho!'

Eine Gopa-sundarī tanzt, während ihre Nūpuras, Kiṅkinīs und Armreifen lieblich klimpern. Sie spricht aufgeregt: "thāiyā tā-thāiyā tā-thāi tā thāiyā."

Eine andere Sakhī bewegt schnell ihre Hände und Schritte, um ihre bimmelnden Armreifen und Fußglocken zu harmonisieren. Dann rezitiert sie die Bola: "thai thai thai thai thai ta-thai thai!"

Ein anderer Gopa-ramaṇī kommt auf die Bühne, zeigt seine Talente und spricht kühn: "thāiyā thāiyā tathā tathā thāiyā thāiyā thāiyā-tigara tā-thāiyā!"

Ṭīkā: Kṛṣṇa-bhāvanāmṛta fügt hinzu: Wenn man den phantastischen Tanz der Vraja Sundarīs sieht, könnte man überlegen: "Oh, nachdem Kandarpa den Saundarya Amṛta Sāgara (Ozean des schönen göttlichen Nektars) aufgewühlt hat - sind das die Lakśmīs, die aufgetaucht sind? Und haben sie sich auf dem Rāsa-maṇḍala begeben, um der Welt ihre höchste Kunstfertigkeit zu zeigen?"

Aber wenn man die vielen Mūrtis von Kṛṣṇa sieht, die zwischen den Gopīs tanzen, könnte man denken: "Oh, hier ist Kandarpas Japa Mālā! Aber woraus ist es gemacht? Könnten es die Blitze zwischen den Wolken sein? Oder ist es indranīla Maṇi mit Gold? Oder ist es vielleicht mit Campaka-Blüten und blauem Lotos gestaltet? Oh, jetzt sehe ich, diese süße Mālā ist aus Kuṅkuma und Hirschmoschus geformt!"

Doch dann verwandelt sich der Rāsa-maṇḍala in ein Rati-maṇḍala - denn während die Gopīs das Drama des Zeigens von Monden, Lotusblumen und anderen Objekten mit ihren fließenden Handbewegungen aufführen, nutzt Kṛṣṇa die Gelegenheit, ihre Körper zu berühren, ihre Brüste zu streicheln und sie zwischen jedem Tanzschritt zu küssen!

15 Während er sich am Tanz der Gopa Kiśorīs erfreut, singt Kṛṣṇa freudig: 'āā īā tiā, āti ai ā tiaā, ā ā ā!
Hey Rādhe! Just see! Das mondbeschienene Ufer der Yamunā tanzt mit uns: 'ā ā ā, āti ā ā!
Und Priye! Der Wald tanzt mit seinen malaiischen Brisen! ā ā ā, āti ihāi" So singend, beginnt auch Kṛṣṇa zu tanzen.

Ṭīkā: Nikhila kalā Guru Śrī Kṛṣṇa singt ein Tenaka, während er seine Vidagdha-Fähigkeiten in Gamaka, Pada und Svara mischt. Im Kṛṣṇa-bhāvanāmṛta lobt er Rādhārani wie folgt:

he sundarī, tava mukha lāvanya abhāsa
yathāya dṛganta-gaṇa koraye vilāsa
tāhāte asama śobhā kāma kalā gaṇa
labhiyā mohilo mama anurāgī mana

"Hey Sundarī! Dein Gesicht ist ein Ort strahlender Schönheit und ein Spielplatz für deine umherschweifenden Augen, aber darin zeigen alle Künste der Kāma Keli unvergleichliche Wunder, um meinen begeisterten Geist zu verzaubern!"

16 Rāi Vinodinī tanzt und singt: "Oh he Priya! Dein Lächeln ist strahlend wie der Mond, weicher als die Kunda-Blumen, verspielter als der Schwan, schmackhafter als Kṣīra und glänzender als eine Perlenkette - āi, āāi, aāre sind āi aāi a!

Ṭīkā: Um Kṛṣṇa zu antworten, singt Sudhamukhi (Nektargesicht) Rāi dieses Gedicht, während sie ihr manohara nṛtya (Geist stehlender Tanz) zur Schau stellt. Dann kombiniert sie Sura, Tāla, Māna und Laya und schließt mit einem Tenaka ab.


Erstellen Sie Ihre Webseite gratis! Diese Website wurde mit Webnode erstellt. Erstellen Sie Ihre eigene Seite noch heute kostenfrei! Los geht´s