Rādhās Abhisāra aus Mahajana Padavali

Hier sind drei Ausschnitte, die Rādhās Abhisāra aus Mahajana Padavali darstellen:

kuñcita keśini, nirupama veśini rasaveśini bhaṅgini re
adhara suraṅgini, aṅga taraṅgini saṅgini nava raṅgini re
sundari rādhe aoyaye vane vraja ramaṇī-gana mukuta maṇi
kuñjara gamini motima damini damini camaka neharini re,
abharaṇa dharini, nava abhisarini śyāmara hṛdaya vihārinī re
nava anuragini, akhila sohagini pañcama ragini mohini re
rasa vilasini hasa vikasini govinda dāsa cita śohini re

Rādhikās lockiges Haar, das exquisite Kleid, die feuchten roten Lippen und die verspielten nava-kiśora Saṅginīs - all das verrät ihren Eifer, Śyāma-rasa zu genießen! Aha! Sundarī Rādhā kommt im Wald an - sie ist das Kronjuwel unter allen Vraja-ramaṇīs!

Sich bewegend wie ein Elefantenbaby mit blitzartigem Perlenschmuck und umherschweifenden Blicken, die wie ein Blitz streifen - Nava abhisārinī Rādhā ist Śyāmasundars Hṛdaya-vihārinī (Herzensgefährtin)!

Als eine nava Ānurāginī, Śyāmas vorderste Sohāginī (Geliebte) und eine Sängerin der fünften Rāginī - sie ist seine Ānanda-mohinī! Außerdem ist Rādhā Śyāma-rasa-vilasinī (Genießerin von Śyāma-rasa), eine Mādhura-hāsa-vikāsinī und die ständige Begleiterin von Govinda dāsas Geist.

mṛga nayanī ki āre dhani cāṇda vadanī rāja hamsi jini cole sakhi āśe paśe
kanakera lata jeno duliche batase colite caraṇe koto padma podi jaya
lakhe lakhe ali rāja cumbaye tai hate padma pAye padma gandhe gaya
pada padme cāndera udaya cakora bhramara dhaya
cakora bhramara eka thai duhe lāgalo dvanda
bhrmara kohe kamala phuteche cakora kohe cānda
tadita varani kañjana nayani sucamara keśi
padma mukhi kanaka putali koti śaratera śaśi
lalita viśakha sakhi phula saji hate añjali añjali phula phelaiche rāja-pathe
citra campaklata korete candana śrama jani rāi aṅge koriche lepana
tuṅgavidya indulekha hate phula dhanu ai kuñja bāje vaśi ghero ghero kānu
madhura madhura nūpura bāje śuni laja jaya dura locana bole milabe śyāma hiyā vara pura

Mṛga nayanī (rehäugig) Candra-vadanī (Mondgesichtig) Dhani-maṇī (Juwelenschatz) Rādhā bewegt sich wie ein Rāja-haṁsinī (königlicher Schwan), während sie von ihren Sakhīs begleitet wird! Wenn ihre Füße den Boden berühren, fallen viele Lotusblüten herab, und ihr Körper wiegt sich wie ein goldener latā in der Brise! So versuchen Tausende von Bienen, ihre Caraṇa-kamala zu küssen.

Ihre Hände sind Padmas, ihre Füße sind Padmas und ihr Körper riecht wie ein Padma. Aber die Zehennägel an ihren Lotosfüßen verwirren die Bienen und Cakoras. Die Bienen sagen: "Das sind Padmas!", aber die Cakoras widersprechen: "Nā, nā, hier sind viele Monde!"

Rādhā hat einen blitzenden Gesichtsausdruck, Kolibri-Augen und Haare wie eine schwarze Camara. Sie ist eine goldene Puppe und ihr Lotosgesicht leuchtet wie eine Million Monde!

Lalitā und Viśākhā nehmen handvollweise Blütenblätter und werfen sie vor Rādhā auf den Weg. Citrā und Campakalatā salben Rādhās Körper mit Candana, da sie ihre Müdigkeit kennen. Tuṅgavidyā und Indulekhā tragen Blumenschleifen und sagen: "Kommt die vaṁśi, die von den nikuñjas gerufen wird - lasst uns gehen und Kānu umgeben!"

Die Schüchternheit der gopīs verschwindet, als sie Śyāmasudaras mādhura mādhura nūpura hören. Locana Das sagt: "Rādhās Geist ist durchdrungen von den Gedanken an Śyāma-milana!"

Unmatta Abhisarika (Die verrückte Abhisārikā Nāyikā)

rāi sāje vaṁśī bāje podi ghelo ula ki korite kiba kore sab hoilo bhula
mukure acari rāi bandhe keśa bhāra pāye bandhe phulera māla na kore vicāra
korite nūpura pore jaṅgha pore tāra galāte kiṅkini pore kaṭi-taṭe hāra
caraṇe kajora pore nayane āltā hiyāra upore pore bāṅkā rāja pātā
śravaṇe koroye rāi beśara sajana nāsāra upore kore veṇīra racana
vaṁśī vadana koye jāi bolihārī śyāmera anurāgera bālāi loiyā mori

Rādhā kleidet sich an - doch plötzlich ruft die Vaṁśī - und alles wird verkehrt! Sie kämmt ihr Haar mit dem Spiegel, und bindet ihre Zöpfe an den Kamm! Doch ohne nachzudenken, bindet sie Blumenmālās um ihre Füße, Nūpuras an ihre Handgelenke und Armreifen um ihre Schenkel! Dann wird die Kiṅkinī-mālā um ihren Hals gelegt und die Nackenkette um ihre Taille!

Rādhā malt Āltā um ihre Augen, Kajjal unter ihre Füße und legt den Schlüssel der Fußglocken (Nūpuras) über ihre Brust. Ein Nasenring wird an ihren Ohren befestigt und ihre Veṇī wird vorne gebunden. So preist Vaṁśīvadana: "Jāya Bolihārī zu Rādhās anurāga! Mein Leben soll mit diesem mādhura Darśana vergehen!"

Erstellen Sie Ihre Webseite gratis! Diese Website wurde mit Webnode erstellt. Erstellen Sie Ihre eigene Seite noch heute kostenfrei! Los geht´s